软件本地化服务

优化您软件的多语言用户体验,使其具备全球通用性,为引领全球市场奠定基础。

software localization
yellow circle
Orange circle
software localization
yellow circle
Orange circle

UX 驱动的软件本地化

拓展市场,增加营收

通过让您的软件适用于全球用户,打开新市场并增加收入。

竞争优势

本地化可以使您的软件在今日竞争激烈的市场中脱颖而出。

质量上乘,文化贴合

我们通过全面测试和深入的文化及语言分析提供高质量的用户体验。

我们的方法

本地化预分析

我们的行业专家、译员和工程师通力合作,进行全面的本地化预分析。这涉及深入研究软件的技术架构并进行文化相关的评估,以确定目标市场中存在的潜在敏感性。

符合上下文的本地化

我们采用技术手段来提供符合上下文的本地化。我们的翻译人员能够在翻译过程中实时看到每个 GUI 字符串在软件中的显示方式,从而消除了翻译准确性或文本截断(常见于德语、荷兰等语言)相关的问题。

适配敏捷开发与持续集成流程

我们的服务旨在与敏捷开发和持续集成方法保持一致。我们提供敏捷和持续的翻译服务,使您能够在不影响本地化质量的情况下无缝推出更新,并通过缩短上市时间来确保您保持竞争优势。

yellow circle
Orange circle
Orange circle
yellow circle

全面的测试

初查与复查

我们的测试过程从初步审查开始,包括冒烟测试和假翻测试。接下来将进行二次审查,以评估建议的改错的实施情况。

回归测试和移动端测试

实施所有更改后,我们的 QA 团队会执行回归测试,以确保所有错误都已得到解决。我们还进行了广泛的移动端测试,以确保本地化软件在所有设备上都能表现出色。

翻译一致性和成本效益

我们内置的术语管理系统可确保软件所有本地化版本的翻译一致性,同时最大限度地降低成本。

主题知识

我们为您匹配您的软件所在行业的当地译员,确保每个本地化版本都能像原始版本一样易用。

全球品牌信赖之选

行业精通

资源

我们的团队拥有专业的测试人员,他们精通软件与应用开发。他们的专业能力确保您项目的每一个环节都得到最细致的处理和最精准的执行。

专业

一个成功的本地化测试 (LT) 项目,靠的不仅是执行,更是充分的准备。在项目启动之前,我们对测试人员进行认真培训,强调准确和一致的错误报告的重要性。工作方法足够细致,才能保证高质量工作成果。

技术

我们拥有自研的创新工具 easyLT,并且在 JIRA、ClickUp、Trello 等其他主流测试平台上也有丰富的经验。这种灵活性使我们能够根据您的具体需求进行调整,并与您现有的工作流程无缝对接。

standard operations procedures

联系我们

如果您有对软件的多语言用户体验提升的要求,

请联系我们讨论您的具体需求。了解 Clearly Local 的专业服务如何改变您软件的用户体验,使其全球适用,为更好地开拓国际市场奠定基础。