5 个配音技巧,让你的游戏更出彩

全球影视、动漫及游戏产业的崛起带动了配音行业的快速发展。根据《全球配音市场报告》,截至 2015 年(已公布的最近数据),每年由配音演员完成的工作规模大约为 44 亿美元。由于工作量不断增加,人类与机器的对比也不可避免地在这个行业上演,合成语音技术公司也在不断探索发展。尽管如此,人们还是普遍认为,与合成语音相比,人的声音能更好地传递信息,因此,与翻译和本地化行业类似的是,人工译员以及配音人才,仍然前途无量。同样,在线学习、企业、医疗、解说、动画和广告等行业,也越来越看重配音的价值。Clearly Local 正是由于看到了多语言配音项目的需求激增,所以准备撰写一系列关于配音的文章,我们的第一篇文章就来聊聊电子游戏配音。

为什么配音不简单?

玩过游戏的人都知道,游戏配音非常重要,声音可以用来表达情感,而不是企业视频或在线学习资料中的脚本。配音绝对是电子游戏获得成功的一个关键要素,它能给玩家带来身临其境的体验。没有玩过电子游戏的人,在读完这篇文章后,也会对这个行业有更多了解。

声音的多样性是区分各个游戏角色的关键。为电子游戏配音的要求非常高。游戏中的角色可以是真人,也可以是怪物、动物类的角色等。配音演员必须为角色创造一种令人信服的对话式表达。例如,当玩家在开始选择游戏角色时,他们希望听到的声音符合角色的风格。试想一下,如果你是一个游戏玩家,你喜欢某位英雄的外表和感觉,他身材高大,肌肉发达,你以为他的声音会是深沉有力的,但当你选择了这个角色时,才发现他的嗓门很高,就像一个处在变声期的青少年。

大部分游戏都有多个角色,比如上世纪 80 年代的《马里奥赛车》,有那么多不同的角色可以选择,每个角色都有自己的性格特点。而现在的游戏可能有更多的角色或英雄,甚至可以达到上百个,包括不同性别、人类与非人类、不同年龄、文化背景等各种情况错综复杂。如果你没有专业的知识、技术或专业的资源网络,那么进行配音录制很可能是一个巨大的挑战。

另外,由于游戏中有大量的台词脚本,也使得游戏的配音工作需要集中非常多的资源。

如何打造完美配音?

为了使您的游戏配音呈现完美效果,吸引更多的本土和国际玩家,以下是我们从游戏配音的专业角度提出的几点建议,供您参考。

1. 语 气 语 调

与电子游戏项目负责人进行初步沟通,以确定对声音类型的具体要求。你需要确定每个角色的声音类型或调性,最好提供对角色个性的描述。还要考虑角色的语调是否应该根据语言市场的不同而有所变化。例如,在美国,热情和夸张的语调很常见,但这在德国可能会被视为过于夸张,而实事求是的风格更为可信。

2. 艺 术 总 监

根据每个角色的具体要求进行专业的选角,并且只选择符合要求的人,以及艺术总监或你的团队认为合适的人。从一开始就要积极参与选角工作。建议艺术总监在对白和内容类型上对配音演员进行指导,概括人物简介,包括名字、性别、民族背景、年龄和基本性格特征,以使角色形象更真实。有时,配音演员甚至不了解自己所扮演的角色,配音也就不尽人意。因此,详细剖析角色特点将有助于长期的配音工作。

3. 配 音 样 本

将选定的配音演员样本发送给游戏项目负责人,供其审核和选择。要求配音演员提供特定项目的配音样本,最好能录制一小段台词,看看他们是否适合这个角色。如果不能试音的话,就提供与项目类型相关的配音样本。

4. 发 音 技 巧

在录制之前,先让配音演员通读脚本,熟悉创意术语的发音,这在游戏中经常出现。允许配音演员根据目标语言对游戏内容进行调整,这将有利于本地化过程,同时节省时间和成本。配音的发音指南也会有所帮助。

5. 音 频 编 辑

利用音频编辑流程对录音进行后期编辑,可以保证质量,对音频文件进行清理,并对音频文件进行正确命名。确保由母语人士来完成语言的质保。

结论

电子游戏配音是一个很特殊的行业,(与常见的在线学习、商业宣传等领域的配音人才不同)电子游戏需要的是配音演员。配音演员经过培训,善于表达各种情绪和情感,并根据指示,塑造各种不同角色。游戏的本地化,包括多语言配音,以前几乎完全依赖粉丝进行翻译,仅有少数几个国家,外包给专业团队。然而,在过去的二十年里,越来越多的国家开始使用专业团队,并成为全球翻译行业的一个重要领域。作为专业的本地化公司,Clearly Local 乐于看到这一发展趋势。我们拥有专业的配音演员资源,并与一些杰出的艺术总监、工作室,以及经验丰富的游戏本地化团队建立了合作关系。未来,配音行业仍将继续增长,而掌握了配音技巧才能让你的游戏更加出彩!